Copyright ?2013-2017 中國知網(wǎng)論文查重檢測系統(tǒng)入口 All Rights Reserved. 網(wǎng)站備案號(hào):黔ICP備19012782號(hào)-3.
論文查重是一個(gè)匹配的過程,是以句為單位,如果一句話重復(fù)了,就很容易判定重復(fù)了,所以: 1)如果的確是經(jīng)典的句子,就用上標(biāo)的尾注的方式,在參考文獻(xiàn)中表達(dá)出來。 2)如果是一般的引用,就采用羅嗦法,將原句中省略的主語、謂語、等等添加全,反正哪怕多一個(gè)字,就是勝利。
以上五種英文論文重復(fù)類型都會(huì)被現(xiàn)有查重算法檢測到嗎? 目前主要國際期刊使用的權(quán)威查重軟件 iThenticate 暫時(shí)還只能檢測到復(fù)制粘貼重復(fù)、偽裝式重復(fù)和改寫式重復(fù),而翻譯式重復(fù)和想法重復(fù)由于技術(shù)的限制,目前沒有手段能檢測到,只能靠人工識(shí)別(如圖 6-1 所示)。 過去,因?yàn)榧夹g(shù)不成熟,基于 字符串精確匹配 的舊算法只能識(shí)別檢測到復(fù)制粘貼重復(fù)和偽裝式重復(fù),即一句話中連續(xù)重復(fù) 3 個(gè)及以上單詞,就會(huì)被標(biāo)記為重復(fù)。
目前 知網(wǎng)論文查重 (www.cnki.cn)提供了這個(gè)功能,是專門應(yīng)對于翻譯方法修改的文章,但是從實(shí)際結(jié)果來看,并沒有實(shí)現(xiàn)可以百分之百中英文互譯檢測的目的,推測可能是算法仍舊不能完全涵蓋所有互譯的情況。 作者認(rèn)為,全球化時(shí)代的文化多樣性大大地明顯于文化的趨同性,應(yīng)該說,這正是這種文化的定位和重新定位的一個(gè)直接后果。
有! 雖然知網(wǎng)英文查重我見過小于13個(gè)單詞標(biāo)紅的情況,但是我卻從來沒有見多小于5個(gè)單詞(6-9個(gè)的也非常非常少)標(biāo)紅的情況。 所以,這個(gè)意味著只要不讓系統(tǒng)查到5個(gè)單詞以上重復(fù)的情況就可以了,如果大家覺得5個(gè)單詞很難, 那其實(shí)你可以改到只有不超過8個(gè)左右單詞重復(fù)就可以, 我之前嘗試這種改法,把一篇20000萬字重復(fù)率30%的論文改到重復(fù)率只有1.5%。